stealing kisses

In poetry on August 29, 2006 by carinasuyin

Izinkanku mencuri sehari denganmu
Menjelajah padang saujana
ditemani sepoi-sepoi bahasa
Menukil memori yang berterabur di awangan
menghias dewangga kalbu
Simpulan di hati terurai
dipuput bayu
Pulang dalam lamunan
dikucup mentari
memaling ciuman

Muse: Puffball invasion by Sugeo

If I could steal a day away with you, to the meadows we will go. Lying in the grass or traipsing through the fields, we can watch the morphing puffballs in the skies, gather passing daydreams or sketch some wandering thoughts. Chaperoned by the healing breeze, we could laugh and chatter like gleeful kids or just lie in lovely silences. With a zephyr’s breath, dandelions take flight and the heart’s knots unravel themselves. Collecting memories scattered in the air to adorn the tapestry in our hearts. Returning in a reverie when the hours run out, sun-kissed and stealing kisses…


6 Responses to “stealing kisses”

  1. esas flores me recuerdan mucho mi infancia.

    Un beso

  2. Si… They’re most lovely, aren’t they? πŸ™‚

  3. did you write this?

  4. Yup πŸ™‚ Why?

  5. its beautiful. somehow the translation doesn’t do it justice. and it reflects my current state of mind!

  6. Hee… thanks! You meant the English translation? I actually wrote the English prose first and wanted to make into a poem. However, that didn’t quite come out the way I wanted, so I rewrote it in BM and I liked that much better.

    Glad you liked it! πŸ™‚

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: