Archive for May, 2007

code-switcher

May 30, 2007

I spent the better half of last week being both irritated and amused with myself. One day during lunch, I caught myself speaking with a Brit accent while conversing with a colleague on my right and then immediately, switching to colloquial English without missing a beat when responding to another colleague on my left. My handphone would ring and I’d be mangling English with bits of Malay, Hokkien and Japanese, right after telling the taxi driver directions in a weird accented Mandarin that’s nowhere between Taipei and Beijing.

On another morning in the office, I find myself listening so intently to a Scottish colleague’s intonation till I was quite sure, had I said something in that instant, I would have sounded utterly and bizarrely Scottish. The same applied when chatting with colleagues from Australia or Hong Kong. There were also the dreaded cricket-call moments when someone would ask me if I had ever studied or lived overseas, and if my parents were 100% Malaysians.

Being among a bunch of native English speakers and Singaporeans with no predilections for absorbing accents, I can’t help but feel conscious of the way I speak. Honestly, if I were somebody else but me, I just might have the impression that I was trying hard to be a Mat Salleh celup. For the first time since a long time, I got stressed when I’m in a conversation! I ended up listening more and running sentences cautiously through my head each time before opening my mouth to give my two cents’ worth on something; a conscious effort to self censor which was downright annoying.

Hear me on the phone speaking Malay and you’ll probably never guess that I am Chinese. Five sentences of rudimentary Spanish were enough to charm a professor from Madrid in Amsterdam. Sometimes, I am told that I have some kind of international accent which people can’t place its origins. I believe I just sound that way whenever I speak English with proper enunciations and devoid of slang. Ah Tan says people get intrigued because my temporal accents sound genuinely convincing rather than mocking or faked.

Perhaps as how Jenn described it, it is an innate ability to dial up or down my English depending on who I am speaking with. Being brought up as a multilingual Malaysian without any confounding influence of a particular mother tongue such as Chinese dialects or the Malay language made it easier to switch between languages. My parents converse with my siblings and me predominantly in English and in the same rojak-ed manner that we picked up all other languages since young. For me, the Malay language was the lingua franca of childhood. Sometimes, I think I may not even have a mother tongue.

I don’t really know if it is a boon or a bane to have the knack of being sensitive to accents and the speech inflections of others. To unconsciously adopt accents and mimic intonations like some kind of linguistic sponge is a hundred times easier to me than picking up a piece of chicken meat with a pair of chopsticks. Like Peter Petrelli in Heroes who absorbs the powers of others and is able to recall them, I absorb accents and reproduce them. As much as I am annoyed silly at times, I am really, happily amazed at myself. I may be phonologically confused but as long as I am understood… I suppose, that is all that matters.

omong-omong

May 20, 2007

“So who would be your ultimate fantasy guy?”
“That’s a little difficult.”
“Come on, a wild guess… Brad Pitt?”
“Nope.”
“Nooo… not Brad Pitt? Is that even possible?”
“Okie, we’re talking in the context of fantasy, right?”
“Of course!”
“And men who are still alive?”
“You fancy any dead guys?”
“None actually.”
“Pray tell then!”
“My kind of guy has the intellect of Yul Kwon, the combined deliciousness of James Franco and Daniel Wu, the eclectic sense of Jamiroquai’s Jay Kay, the wicked wit of Anthony Bourdain, the charm of Hugh Grant, and the personality and cooking wonder of Jamie Oliver.”
“…”
“Let me know if you see such a guy.”
“This chimaera of yours is impossible to find.”
“A chimaera in my brain… He remains as such, a fantasy. Hee…”

bazaar of the senses

May 18, 2007

Behind the grills, riotous colours scream cheerful greetings of morning freshness. A supermarket staff arranges the tender flowers into their cone stands while another diligently rebuilds the heights of Mount Fuji and Mount Sunkist. A few doors away, the pâtissier’s assistant gently whisks the chocolate ganache while trays and trays of choux pastry puffs await their creamy custard filling. In the bakery, a staff wipes the display shelves clean as heavenly smells of freshly baked bread and buns waft from the kitchen. The corridor is awash with arresting smells and sounds. The frenzied whirring of blenders and mixers, the clatter of kitchen utensils, and the tinkling timers compete with clicks, clacks and thumps of different shoes on the tiled floors and the distant hum of a vacuum cleaner. Not much conversation to be heard as hands and eyes are busy focused on a multitude of tasks. Further along, the familiar smell of raw soya beans being blended in the processor fills the air and I am reminded fondly of Mama. Going up the escalator at the end, my eyes trail the rows of baguettes being sliced into halves. I take a deep happy breath as the fragrance of coffee brewing from the café below swirls my thoughts into a reverie.

This is my favourite minute of the mornings…

testamentum

May 16, 2007

not hatred but love
not death but life
living witnesses
breathing meaning into existing
there is no Plan B

These words that echo in repose are more than just poignant. Collectively, they form the core of why I believe and why I choose to always let my life and deeds speak louder than words.

Epiphany of the day: “You can preach whichever good news or truer truth that you believe, but if you don’t walk the talk, it’s all nothing. No meaning. Meaningless, man, know what I mean? Man, you got to get your key message right first!”

apa di atas

May 8, 2007

Books read: Dance Dance Dance, The Wild Sheep Chase & Birthday Stories by Haruki Murakami, I am Muslim by Dina Zaman, Global Soul by Pico Iyer, Stardust by Neil Gaiman, Naked by David Sedaris, A Backpack and A Bit of Luck by Zhang Su Li, The Story of Tibet: Conversations with the Dalai Lama by Thomas Laird, The Namesake by Jhumpa Lahiri, Anthony Bourdain Omnibus (Kitchen Confidential & A Cook’s Tour) by Anthony Bourdain, Notes on A Scandal by Zoë Heller, The Good Earth by Pearl S. Buck, How to Be a Domestic Goddess: Baking and the Art of Comfort Cooking by Nigella Lawson, and Five People You Meet in Heaven by Mitch Albom.

Books in the reading queue: The City of Dreaming Books by Walter Moers, Man and Boy by Tony Parsons, White Teeth by Zadie Smith, and Anansi Boys by Neil Gaiman.

Baking and cooking experiments: brownies, gula melaka cupcakes, chocolate overdose cupcakes, butterscotch layer cake, chicken pie, pistachio macaroons, vanilla muffin with nutella filling, carrot walnut cupcake with cream cheese frosting, ice-cream profiteroles, chicken baked in a bag with white wine and assorted mushrooms, and chicken baked in a bag with chicken essence and wolfberries.

Music albums on rotation and movies watched: Superfine by Reshmonu, Veneer by José Gonzaléz, My Lucky Charm by Transformasi, The Sea Inside by Alejandro Amenábar, Le Fabuleux destin d’Amélie Poulain by Jean-Pierre Jeunet, Borat: Cultural Learnings of America for Make Benefit Glorious Nation of Kazakhstan by Larry Charles, Death Note I & II by Shusuke Kaneko, The Holiday by Nancy Meyers, The Pursuit of Happyness by Gabriele Muccino, Music & Lyrics by Marc Lawrence, The Queen by Stephen Frears, El Laberinto del Fauno by Guillermo del Toro, Paris, je t’aime by Oliver Assayas et al., 300 by Zack Snyder, Love and Honour by Yoji Yamada, and Spider-Man 3 by Sam Raimi.

Along with several trips home and to Malacca, hanging out with loved ones, cultivating thunder thighs and a J-Lo butt, as well as bowling (my new record is 155), all the above sums up what I’ve been up to for the past two months or so during my stint as salah satu daripada statistik pengangguran negara. Anyway, the holidays are coming to an end and I am really looking forward to start work on Monday!!

chronic chat

May 7, 2007

An exchange of SMSes with a radiologist babe…

“Waa my chest xray report say i have unremarkable heart, pulmonary hila and mediastinum. So sad, i always tot i special.”
“If remarkable then u shud worry. Probably have to do CT scan.”
“Just kiddin, the report is funny. Also mentioned got bilateral rounded soft tissue densities possibly nipple shadows haha”
“Hah nipple shadow usually c in old ppl wan wor. Mayb izzit breast shadow? I wish i got breast shadow but my breast not big enuf to have shadow”
“Yikes, my breasts are saggy? Kenot be man, too small to sag. No way big enough for shadows!”

a weird mouthful

May 6, 2007

Merriam-Webster Online’s The Word of the Day for May 06, 2007 is:

sprachgefuhl • \SHPRAHKH-guh-fuel\ • noun

: an intuitive sense of what is linguistically appropriate

Example Sentence:
One review of the book praised the author’s sprachgefuhl and her graceful, literary style.

Did you know?
“Sprachgefuhl” was borrowed into English from German at the end of the 19th century and combines two German nouns, “Sprache,” meaning “language, speech,” and “Gefühl,” meaning “feeling.” We’re quite certain that the quality of sprachgefuhl is common among our readers, but the word itself is rare, making only occasional appearances in our language.

Somehow, saying the word out loud and enunciating it slowly makes me feel like a muppet. I feel an urge to move my moss-growing limbs and begin dancing a la one of the furry ones in Fraggle Rock. Oh dear, these weeks of inactivity are making me weird. Hilfe!! Das ist nicht gut…